PREGUNTAR Y DECIR LA HORA EN INGLÉS.

¿Realmente cómo se pregunta la hora en inglés?

Interesante pregunta cuando se trata de preguntar la hora en inglés porque en español podemos preguntar la hora o pedir la hora de varias maneras tanto informal como formal, pero en inglés, de qué forma se construye esa pregunta o esa petición, ya que en español podríamos usar el verbo "pedir", el verbo dar, el verbo tener o el verbo "decir" para solicitar la hora; esto sucede en muchos paises de Latinoamérica, pero ¿Cómo se formula esa pregunta en inglés?

Preguntar la hora en inglés.

Siempre se ha enseñado que para preguntar la hora en inglés debes decir: What time is it? Y no está mal, está muy bien. En español se traduce como: ¿Qué hora es? Antes de responder a esa pregunta, analicemos de qué forma preguntamos la hora en español para poder tener una idea de cuáles otras maneras podemos preguntar la hora en inglés. Veamos algunos ejemplos en español:

¿Qué hora es?

Esta forma de preguntar la hora, la considero como una forma de preguntar la hora entre amigos, familiares o conocidos, solo porque no se encuentra presente: por favor, como norma de cortesía. Ya este ejemplo lo acabamos de ver y en inglés sería: What time is it? Y el contexto me indica que el uso es el mismo que en español.

En español alguien podría decir: ¿Qué hora son? Pues si así lo has usado y lo has dicho, es conveniente que digas: ¿Qué hora es? aunque en algunas regiones o paises se diga: ¿Qué hora son? Ya que no estás preguntando por varias horas, sino que tu pregunta es solo por una hora específica. Di: ¿Qué hora es? En inglés, esa traducción es: What time is it? En la pregunta el verbo va en singular.

Como cosa curiosa, cuando es la 1:00 hasta la 1:59, tanto en español como en inglés debes responder usando el verbo en singular, cuando te preguntan la hora, de la siguiente manera:

1:00 = Es la una en punto. (It's one o'clock).
1:59 = Es la una y cincuenta y nueve. (It's one fifty-nine).

Pero cuando son más de las dos, en español, debes usar el verbo en plural: Son las dos, mientras que en inglés el verbo debe ir en singular tanto si es la una (1:00) como si son las (2:00): It's two o'clock = Son las dos en punto. Más adelante lo entenderás mejor con los ejemplos que te mostraré.

Otras formas de preguntar la hora en inglés.

Existen otras maneras más formales de preguntar la hora en inglés. Veamos cuáles son esas otras formas antes de presentarles algunas maneras extremadamente informales de preguntar la hora tanto en español como en inglés:

May you tell me the time, please?
Al español se traduce como:
¿Podría(s) decirme la hora, por favor?
También puedes preguntar con "can":
Can you tell me the time, please?
Traducido al español es:
¿Puede(s) decirme la hora, por favor?

Para responder todas las preguntas solicitando la hora, unas de las respuestas te las acabo de mostrar en el punto anterior, pero sigue leyendo ya que te sorprenderás de las múltiples formas de responder y decir la hora en inglés.

¿Qué tal esta otra forma de preguntar la hora en inglés?

"Dime la hora, por favor". Esta petición también la usaría con amigos y familiares. Aunque un jefe de una empresa le puede pedir la hora a un empleado de edad adulta de la siguiente forma: Dígame la hora, por favor. En ambos casos, en inglés sería: tell me the time, please.

Incluso, en español se podría obviar el "por favor" y solo decir: "dime la hora" o "dígame la hora"; si la persona a quien se le está hablando es de mucha confianza y no se va a ofender por preguntarle la hora de esa manera. Claro, al menos en Venezuela, se permite ese tipo de expresiones para preguntar la hora; todo depende del pais latino de acuerdo a su cultura y dialectos.

En inglés se podría omitir el "please" bajo las mismas condiciones que en español, en los casos de mucha confianza como dentro del núcleo familiar o entre amigos, y aunque se pueda considerar descortés en algunos casos, sí se permite y se usa: tell me the time. También vas a escuchar en español: ¿Qué hora tienes?/¿Qué hora tiene?/¿Qué hora tenés? La traducción sigue siendo = what time is it?

¿Pero se puede ser muy informal para preguntar la hora?

La respuesta es sí. Simplemente puedes decir: La hora, por favor. o solo decir: "La hora" mientras haces algún gesto con una de tus manos señalando una de tus muñecas donde usas, generalmente, un reloj. En inglés sería: the time, please. O solo: "the time" mientras hace(s) el mismo gesto señalando una de las muñecas de tus manos.

Es posible que hayas escuchado:

Ella solo me pidió la hora y yo se la di. (She just asked me for the time and I gave it to her). Pedir la hora puede entenderse como preguntar la hora. En este caso, en inglés podrías sustituir el verbo gave (di; del verbo dar) por el verbo told (dije) y quedaría así la oración: She just asked me for the time and told it to her.

Cómo decir la hora en inglés.

De cualquier forma que te pregunten la hora, de acuerdo a las formas que has leido en esta publicación, debes tomar en cuenta que para responder va a depender del inglés que estés usando porque en el caso del inglés británico debes usar generalmente esta estructura: It's + los minutos + past/to + la hora. Por ejemplo:

• It's twelve to three. (Son las 2:48 = Son las dos y cuarenta y ocho). También se puede traducir como: faltan 12 minutos para las 3. O simplemente: faltan 12 para las 3. Aunque en algunos paises de Europa puedes escuchar: son las tres menos doce minutos.

Pero observe cuando sustituimos la preposición "to" por "past": It's twelve past three. (Son las 3:12). Esto es igual a decir: son las tres y doce minutos. O solo decir: son las tres y doce. En Europa puedes escuchar: son doce minutos pasadas las tres. La preposición "to" indica que aun no son las 3, pero "past" indica que ya son la 3 más 12 minutos. Es decir: Las tres y doce.

Observa detalladamente las múltiples formas de responder o decir la hora en inglés, tomando en cuenta estructuras del inglés británico:

It's a quarter to seven. (It's 6:45)= Es un cuarto para las 7.
It's a quarter past seven. (It's 7:15)= Son las siete y cuarto.
It's half past eight. (It's 8:30)= Son las ocho y media.
It's half to nine. (It's 8:30) = Falta media hora para las 9).

Veamos los mismos ejemplos, pero diciendo la hora con el inglés americano donde se usa esta estructura: It's + la hora + los minutos. Ejemplo:

It's two forty-eight. (It's 2:48) = Son las dos y cuarenta y ocho.
It's three twelve. (It's 3:12) = Son las tres y doce.

Note que en inglés tanto para la hora "una" (1:00) como para el resto de las horas, el verbo siempre va en singular acompañado del pronombre personal "It", lo cual queda así: "It's" que es igual a "It is" solo que hay una contracción entre el pronombre "It" y el verbo "is", por eso se escribe "It's". Pero en español, sí se escribe y se pronuncia el verbo en singular para la hora "una" (1:00) y el verbo en plural para la hora después de las dos.

Otros ejemplos:
(It's 6:30) It's half past six. = Son las seis y media. / Son las 7 menos 30 minutos.
(It's 6:30) It's six thirty = Son las seis y treinta. / Son las seis y media.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TIEMPO PRESENTE SIMPLE. USO DE LOS AUXILIARES "DO" Y "DOES" QUE TAMBIÉN FUNCIONAN COMO VERBOS.

CÓMO ENTENDER A LOS HABLANTES NATIVOS CUANDO NOS HABLAN EN INGLÉS.

ABECEDARIO EN INGLÉS Y ESPAÑOL. UNA EXPLICACIÓN LETRA POR LETRA.